2015-06-30

travel busy tray bag / 旅行で子供を退屈させない為のバッグ


After having goggled a lot on
 '' the busy bag for travel'',
 " how to keep children busy and happy on a trip  '' 
I've decided to order '' the travel tray kit '' and give it a try. 

One for my 6 and half years old son and one for 22months old daughter. 
Here they are ,I know l know, it's a bit too big for the little baby girl
 but  l think l'm happy with the design first . 

旅行中、
如何に子供達を退屈させずにハッピーにさせていられるか
沢山ググって良い物を発見しました。

6歳半の息子と、1歳10ヶ月の娘に一つずつ。
娘にはまだ大きいのは承知でね。
でも、デザイン的にも可愛いし☆


Above all, what great about this is ...

何より良いなと思ったのは...




 you can pull down the tray part to have enough space to play
 and you can also hang the bag 
at the back seat in the car or even in tbe airplane. 



トレイ部を引き出せるので、
遊ぶスペースがたっぷりある事、
そして、車の後ろ座席や飛行機のシートにぶら下げられる事も魅力。




Now her bag is all set. 


さて、娘の玩具を詰めてみました。




And his as well. 

そしてこちらは息子用。





For her,
 l also prepared DIY magnetic play board 
 drawing her favorite bear
 and printing out her favorite japanese educational characters called
 '' shimajiro''. 


娘には、
しまじろうを印刷したり、
お気に入りのクマを描いたりしてマグネットボードを用意。






Another thing which l bet she'd love and keeps herself busy with is this. 

Yes, a small pill box. 
 
もう一つ、
娘がきっと一人遊びをしてくれるかなと思って
用意してみたモノは、こちら。

はい、小さなお薬ケースです。




I put some animal stickers on one side. 

片面を開けると、動物のシール。



And on the other side as well.

反対側も同じく。




Besides,  these small parts down there are actually awesome.
 Each part will keep her busy opening and shutting,
 finding tiny different drawings. 

更に、この幾つもの小さな部分の蓋を開け閉めすると、
これまた色々な絵が出てくるようになっています。


Then, if  she takes out those tiny drawings, 
her another favorite characters will be shown up. 
She also likes counting numbers,
so l just put them  randomly from one to three. 
 
 
そして上記の絵を取り出すと、
下にはこれまた彼女の大好きな
しまじろうの妹、
はなちゃんが現れるようにしてみました!

数を数えるのが好きなので、
ランダムに一人、二人、三人のはなちゃん。


Bottom line is....
 l'm just hoping that my kids will be happy on our trip
 as we are flying from Singapore back to Germany
 and driving from Germany to France to vist Loire staying at the old castels,
 after visiting Paris antique markets. 
 
It's gonna be fun for us
 but long flight and drive are not quite children's favorite, right? 
Let's see how those things work
and if you know any other good ideas to keep small children busy,
 let me know:-)
 
 
そう、要はただ、
旅の中で子供達にもできるだけ ハッピーでいて欲しいだけ。
あさってに、
シンガポールからドイツへの一時期国に出発します。
 
そしてその後パリの骨董市を訪ね、
それからロアールへ足をのばして古城巡り&宿泊をして来ます。
 
※ロアールでは、
現ロンドン在住25年来の親友とも落ち合う予定でワクワク☆
 
 
 
けれども長いフライトと、車での数時間の移動は
子供にとっては特に楽しいものではないですものね。
 
苦肉の策な色々な工夫が
どれだけこうをなすのか、
 
それは蓋を開けてのお楽しみという事で。(*^_^*)
 
 
子供を退屈させないための、
こんなアイディアもあるよー
と、ご存じの方がいたら、
どうぞ教えてくださいね☆

 

0 件のコメント:

コメントを投稿